Mar. 1st, 2010

alexthunder: (Наморе)
Вчера вечером дважды случилось пошляться по сити.
Первый раз даже пешком. Отсюда и фотки.



Bonus! +3 )
alexthunder: (Наморе)
Вчера будучи на прогулке в ситях обнаружили там китайский фестиваль фонариков. Кажется конец празднования нового года китайцы отмечают этим вот образом.



Заглянули на огонёк фонариков. Посмотрели шёлковые скульптуры. А вот как это всё выглядит в самом Китае. У нас конечно же только скромная пародия на это великолепие.

Bonus! +12 - Смотрим фонарики и скульптуры если интересно )
alexthunder: (Chandlerface)
Когда я только начал работать в той конторе где сейчас, то случился со мной вот такой вот смешной случай.

У нас тут принято практически повсеместно что когда человек увольняется откуда-то, то по оффису передаётся огромная такая открытка где каждый пишет какие-то пожелания, напутствия или что сочтёт нужным для выбывающего. Иногда эту открытку также сопровождает конверт в который принято ссыпать какую-то мелочь. Ну типа увольняется же человек - денег ему на пережить невзгоды и всё такое. Всё в шутку как правило и не злобно.

Так вот. Я ещё и месяца не отработал когда уже увидел у себя на столе такую открытку в развёрнутом виде с именем Joe (короткая форма Joseph). Ну я незадумываясь написал сразу в неё

"Жаль что не удалось толком познакомиться как ты уже уходишь. Успехов тебе в новой жизни!..." ну вот как-то так примерно.

Неделей позже выяснилось что Joe на самом-то деле не увольняется, а...

Женится. И открытка была оказывается с поздравлениями по этому поводу. Упс.

Теперь вот Joe действительно увольняется. Получилось так что познакомиться мы за проведённые в одном офисе годы уже успели. Вот сижу теперь думаю. Написать ему в следующей открытке обычное "тыры-пыры" будет портить уже создавшийся у него образ "крэйзи рашинз". Надо бы сочинить что-то что как-то увязывалось бы с высказыванием на предыдущей открытке и было столь же нелепым и не в строку. Учитывая что Joe - стопроцентный британец надо наверное сочинить что-то подходящее обычно к похоронам или там скажем к 75-летию. У британцев же известное чувство юмора, а наш Joe так и вовсе играет роли в юмористических пьесах. Наверняка оценит юмор и в этом случае.
alexthunder: (Simply The Me)
Вчера у меня с дочерью тинейджером состоялся разговор.

Она меня спрашивала - "Пап, а зачем нам в школе преподают как устроены растения?"

Когда меня дети что-то такое спрашивают я всегда слегка цепенею. Сразу узнаю себя в их возрасте и представляю что у них творится сейчас в голове. Всегда сначала теряюсь что ответить.

Вот и брякнул чтобы выиграть время на подумать - "Чтобы вы знали как устроены растения."

На что тут же получил вполне очевидный же вопрос - "А какой поинт в этом? Зачем мне знать как устроены растения?"

И вот тут мне пришлось глубоко вдохнуть и быстренько сочинить примерно следующее.

- Понимаешь ли. В настоящее время в любом твоём обучении хоть чему не заметно никакого поинта. Пока что мы с мамой даём тебе еду, одежду, крышу над головой и развлечения. Пока это так - любые твои знания, умения и навыки не имеют никакого поинта. Ты ведь всё равно ничего не делаешь самостоятельно.

Позже настанет время когда тебе придётся взять на себя заботу обо всём о чём сейчас заботимся мы за тебя. Вот тогда и появится поинт во всех твоих знаниях и умениях.

Это как с подготовкой солдат к войне. Когда солдата учат драться, то в этом тоже нет никакого поинта - на него в это время никто не нападает. Ему как бы незачем уметь драться потому что нескем. Потом позже он встречается лицом к лицу с противником и в этот момент учиться оказывается уже поздно - надо уже уметь. И тот кто в этот момент оказывается неумехой - погибает.

Но во время учёбы этого не видно и приходится просто доверять тому кто тебя учит в том что это вот чему он учит тебе таки пригодится. Зачем, почему и как именно - это станет видно потом. Это станет сразу иметь поинт, но тогда когда учиться будет уже поздно, когда надо будет уже просто уметь и применять.


Сказала что поняла.
А вот правда поняла или нет - увидим надеюсь когда-нибудь намного позже.
alexthunder: (Simply The Me)
На прошлой неделе я прихватил с собой на обеде местную мандаринскую газетку.
Идея была в том чтобы подопрашивать одного из наших китайцев на предмет языка. Ну тоесть в качестве дидактического материала.

Сегодня утром мы с ним на эту тему поговорили. Очень оказалось занимательно. После разговора мне даже совсем всерьёз захотелось начать пытаться изучать мандарин.

Вот что я сегодня из первых рук узнал. Во-первых Китай - это не страна. Это целый другой мир. Нет никакого "китайского языка". А есть их сотни, а может быть и больше. Вейлин (китаец с которым мы беседовали) сам из южных краёв Чайны. Его родной язык - Кантонез. Официальный же язык в Чайне - Мандарин, тоесть язык одного из северных племён. Можно догадаться что это именно того племени язык которое умудрилось взять верх в руководстве вот всем тем безобразием которое мы снаружи называем словом "Китай" или "Чайна" (одно и тоже кстати если что).

Так вот. Письменность у них там, несмотря на всё разнообразие устных языков, всего одна. Одна на всех - Мандарин. Кантонезская грамота тоже в природе существует, но владеют ею совсем не многочисленные люди и в обиходе она не используется. Примерно как у нас в Сибири старославянский. Пишут и печатают всю писанину в Чайне на одном языке - Мандарине.

При этом если дать одну и туже газету двум разным китайцам выходцам из раных провинций, то каждый из них читая вслух эту газету не поймёт что тот второй читает тоже самое. О!

Тоесть то что написано одинаково читается у всех по-разному. Имея при этом один и тот же смысл.

Хотя смысл в китайском языке вообще история совершенно отдельная.

Так вот о смысле (с двумя картинками) )

Profile

alexthunder: (Default)
alexthunder

February 2017

S M T W T F S
    1234
567 891011
12131415161718
1920212223 2425
262728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 12th, 2025 06:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios